Koreli hayatta kalma gerilim filmleri, ispanyol soygun dramaları ve Hintli ünlü röportajlarının ortak noktası nedir? BAE’de hepsi oturma odalarında, yatak odalarında ve akıllı telefonlarda ekran zamanı için yarışıyor. Modern akış deneyimi, pasif görüntülemeyi küresel bir keşif turuna dönüştürdü ve BAE izleyicileri en maceraperest gezginler arasında.
Netflix ve Disney + gibi küresel platformlar, insanların ne izledikleri, nasıl izledikleri ve daha ilginç bir şekilde hangi dilde büyük bir değişim görüyor. Çok kültürlü bir nüfusa, yüksek internet penetrasyonuna ve genç, dijital açıdan anlayışlı bir demografiye sahip olan BAE, küresel içeriğin MENA bölgesinde nasıl tüketildiğinin ve kutlandığının bir anlık görüntüsünü sunuyor.
Netflix Etkisi
Bir zamanlar yıkıcı olarak kabul edilen Netflix, şu anda 190’dan fazla ülkede ve 50 dilde kullanılabilen dünyanın önde gelen eğlence platformlarından biridir. MENA’DA etkisi Hollywood hitleri sunmanın çok ötesine geçiyor. Platform, izleyicileri çeşitli dillere, türlere ve hikaye anlatma tarzlarına maruz bırakarak kültürel siloları yıkmada kilit bir rol oynadı.2025’in ilk yarısında tüm görüntülemelerin yüzde 99’unu yakalayan bir Netflix raporu, insanların çok çeşitli tür ve dilleri kapsayan 95 milyar saatin üzerinde çok sayıda Netflix izlediğini gösteriyor.
Bunların üçte birinden fazlası Netflix küresel olarak izlemek ingilizce olmayan başlıklardan geldi ve yılın ilk yarısında en çok izlenen 25 diziden 10’u ingilizce değildi.
Örneğin, Güney Kore’nin hit dizisi Squid Game, yılın ilk yarısında her üç sezonda da 231 milyon görüntü aldı. Son sezonu, yarının en çok izlenen üçüncü programımız oldu ve sadece dört günde 72 milyon izlenmeye ulaştı.


Money Heist (ispanya), Dark (Almanya) ve Lupin (Fransa) gibi diğer başlıklar yalnızca küresel listelerde zirveye çıkmakla kalmadı, aynı zamanda mena’nın ana akım pop kültürünün bir parçası haline geldi. önceki yıllar.
Ancak bölge aynı zamanda katkıda bulunuyor; Al Rawabi Kız Okulu, Borsa ve Ola’yı Bulmak gibi Arapça orijinaller sadece Orta Doğu’da başarı bulmakla kalmadı, dünyanın ilk 10’una ulaştı, Arapça konuşulmayan ülkelerde bile trend.

Bu arada Netflix’in son Arap gerçekliği Love Is Blind’i vurdu, Habibi hem bölgesel hem de uluslararası alanda dalgalar yarattı ve MENA dışındaki 12 ülkede dünyanın ilk 10’una girdi. Hatta sosyal medyada paylaştığı bir videoda gösteriyi öven Kim Kardashian’ın dikkatini çekti ve “Takıntılıyız.”
Ortalama olarak, bölgedeki Netflix kullanıcıları korku ve dramadan aile dostu animasyona, komediye ve hatta WWE gibi canlı spor eğlencelerine kadar ayda altı farklı türden içerik izliyor.
Disney+ perspektifi
Bu dalgaya binen sadece Netflix değil. Disney +, tercihlerin bir ülkeden diğerine nasıl değiştiğine işaret ederek Orta Doğu’da değişen görüntüleme kalıplarına da dikkat çekti.Disney + Middle East Direktörü Tamim Fares, ”Orta Doğu’da uluslararası olarak üretilen içeriğe olan talepte önemli bir artış görüyoruz” diyor. “Ve ilginç bir şekilde, içerik türü ülkeye göre değişiyor.”

Mesela Suudi Arabistan’ı ele alalım. Fares’e göre, Korece ve Türkçe içerik, yalnızca genç izleyiciler arasında değil, son iki yılda popülaritesinde keskin bir artış gördü. “Cinsiyetler ve yaş grupları arasında” diye ekliyor. Platformdaki yeni bir Türkçe orijinal olan Reminder, bir gecede hit oldu, listelere hakim oldu ve sosyal medyadaki konuşmaları ateşledi.
Ancak BAE’de hikaye farklı.
Fares, ”Disney+’daki Karan ve Aarya ile Koffee gibi Hint Orijinallerinin Hollywood içeriğiyle benzer izleme süreleri var” diye açıklıyor. BAE’deki büyük Güney Asya nüfusu bir rol oynarken, dikkat çekici olan Hintli olmayan izleyicilerin artan ilgisidir. “Arapça altyazılı izleyen Arap izleyicilerin sürekli katılımını görüyoruz.”

Bu çok dilli katılım, dublajlı içeriğe köklü bir kültürel aşinalıktan da bahsediyor. Fares, “Körfezin dört bir yanındaki aileler, Mısır Arapçasında dublajlı Aslan Kral gibi sevilen klasikleri izleyerek büyüdüler” diyor. “Yani bugün, bu dublajdaki bir Hollywood animasyonu hala büyük bölgesel izleyiciler çekiyor.”
Haziran ayında BAE konutlarına bu yaz ne izlediklerini sorduğumuz önceki raporumuzda, The Summer I Turned Pretty, Buccaneers ve Ginny &; Gürcistan en çok favoriler olarak kaldı.
Dengeyi doğru sağlayan platformlar için — kaliteli içerik, yerel dil ve etkili pazarlama — köken artık önemli değil. Fares, ”İçerik, dil, pazarlama ve tanıtım yerel beklentilerle uyumlu olduğunda,“ diyor, “kökenler kayboluyor ve hikayeler seyahat ediyor.”
Love İs Blind, Habibi, gibi gösterilerin küresel başarısı ya da Reminder ve Koffee’nin Karan ile bölgesel viralliği bunun kanıtıdır.

