Oscar ödüllü aktör Michelle Yeoh için Hollywood’un, dünya tarihinin en yüksek hasılat yapan animasyon filmi haline gelen Çin filmi Ne Zha 2‘de görücüye çıkanlar gibi Asya mitolojik karakterlerine daha fazla odaklanma zamanı geldi.
Filmin ingilizce dublajı için Ne Zha’nın annesinin rolünü seslendiren Yeoh, ”Onlar savaşçılar ve yarı tanrılar” dedi.
“Sanırım Zeus ve Thor gibi, ama bunlar bizim. Ve bence bu çok önemli çünkü başka bir kültürün efsanelerini öğrendiğinizde hoş, daha derin bir anlayışa sahip olursunuz ve bu size farklı bir şeyi kucaklamayı öğretir, ”diye ekledi aktör.
A24 tarafından dağıtılan Ne Zha 2, ilk film olan 1999’daki Ne Zha olaylarını takip ediyor. Yeni filmde Nezha ve Aobing’in ruhları fiziksel bedenlerini yeniden kazanmak ve ailelerini korumak için çalışıyor. Orijinal film dünya çapında 700 milyon doların (2,57 milyar Dh’nin) üzerinde hasılat elde etti.
Yu Yang’ın yönettiği ve Xu Zhonglin’in Tanrıların Yatırımı adlı 16. yüzyıl romanından uyarlanan fantastik filmin ingilizce dublajlı versiyonu Cuma günü ABD sinemalarına geliyor.
Biletleme platformu Maoyan’ın verilerine göre, aslen Mandarin dilinde olan devam filmi, Şubat ayında Pixar’ın Inside Out 2 ‘ini geçerek tarihte dünya çapında en yüksek hasılat yapan animasyon filmi haline geldiğinde dalgalar yarattı.
Ne Zha 2, satış öncesi ve yurtdışı kazançlar dahil olmak üzere toplam 12,3 milyar yuan (1,69 milyar $) gişe hasılatı elde etti ve bu da onu tarihte dünya çapında sekizinci en yüksek hasılat yapan gişe filmi yaptı.
Yeoh, filmin kültürel zenginliğini vurgularken, hayatın her kesiminden izleyicilerin en önemli şeyin “güzel bir hikaye” olduğunu anlamasını istiyor.”
“Bence bunu ‘Ah bu bir Çin filmi’ olarak görmeyi bırakmalıyız” diye ekledi.
Çömelmiş Kaplan, Saklı Ejder oyuncusu filmi ilk kez izlediğini ve gözlerini ekrandan ayıramadığını hatırladı.
“Göklere çıkıyorsun. Denizlerin dibine iniyorsun. Ejderhaları görüyorsun. Bütün bu tür şeyleri görüyorsunuz ve sadece o iki saatliğine taşınıyorsunuz ”dedi Yeoh.

