Cuma, Aralık 5, 2025
Ana SayfaBAEBAE: Bazı Arap Gurbetçiler iş yerinde Arapça Kullanmakta zorlanıyor; İşte nedeni

BAE: Bazı Arap Gurbetçiler iş yerinde Arapça Kullanmakta zorlanıyor; İşte nedeni

Hayatı boyunca bir ingiliz okulunda okuyan Suriyeli mezun Fatıma Ahmed, bazı işyerlerinin ingilizcenin yanı sıra Arapça da akıcılık gerektirdiğini öğrenince şok oldu. BAE’nin çok kültürlü ortamında, yalnızca ingilizce okullarına devam eden Arapça konuşan birçok sakin, kendilerini giderek daha fazla iki dilli beceri gerektiren bir iş piyasasında gezinirken buldu ve bu da profesyonel yolculuklarında beklenmedik engellere yol açtı.Şimdi, pazarlamada iş fırsatları ararken, evinde sadece biraz Arapça konuşan 21 yaşındaki çocuk, onu yönlendirebileceğini düşündü. Khaleej Times gazetesine verdiği demeçte, ”Arapça rahatça sohbet edebilirim, ancak konu resmi e-postalar yazmak veya Arapça araştırma yapmak olduğunda mücadele ediyorum” dedi. “Arapça güzel ama karmaşık bir dildir; onu almak ingilizce kadar kolay değil. Ana dilimde daha güçlü bir temel olmadığı için pişmanım.”Uzun yıllar boyunca, ingilizce birçok sektörde baskın olmuştur ve birçok Arapça konuşan sakinin özgeçmişlerindeki Arapça becerileri de dahil olmak üzere önemli olmayacağını düşünerek kaçırmasına neden olmuştur. Sudanlı bir mühendis olan Ömer Halid için, ilk röportajında Arapça iletişim kurmanın rahat olup olmadığı sorulduğunu hatırladı.Öğretim ortamının ingilizce olduğu uluslararası bir okula devam eden 26 yaşındaki genç, “Mühendislik çalışmalarımda başarılı olduğum halde, işgücüne girene kadar Arapça dil becerilerimi ne kadar özleyeceğimi fark etmedim. Birçok şirket, özellikle teknik dokümantasyonda oldukça karmaşık olabilen Arapça akıcılık beklemektedir. Teknik kavramları Arapça olarak açıkça ifade etmeyi genellikle zor buluyorum.”Mücadelesini kabul eden Ömer’in ailesi, küçük kardeşlerinin daha dengeli bir eğitim almasını sağlamak için proaktif adımlar attı. “Ailem zorluklarımı gördü, özellikle Arapça yazarken. Kardeşlerimin de benim gibi zorluklarla karşılaşmayacaklarını umarak Arapçayı müfredatlarına entegre eden okullara gitmelerini sağladılar.”Sağlık sektöründe Lübnanlı hemşire Sara Mohamed deneyimlerini paylaştı. “Benim alanımda, özellikle hastalar ve aileleri ile net iletişim hayati önem taşıyor. Meslektaşlarımla ingilizce konuşabilirken, bazen tıbbi prosedürleri Arapça olarak açıklamakta zorlanıyorum.” Birçok hasta için temel terimleri Arapça olarak aktarmanın zor olduğunu açıkladı. “Boşluğu hissedebiliyorum, özellikle de bana nereli olduğumu sorduklarında ve onlara Lübnanlı olduğumu söylediğimde, bilgiyi Arapça olarak daha doğru bir şekilde iletmemi bekliyorlar.”

 

Fatıma Ahmed. Fotoğraf: Sağlanan

İki dillilik talebi

BAE, işyerinde çeşitliliği benimsemeye devam ettikçe, işe alım görevlileri ve insan kaynakları uzmanları arasında iki dilli adayların tercihi daha belirgin hale geldi. Şirketler, iki dilliliğin takım dinamiklerini geliştirdiğini ve çok kültürlü bir ortamda müşteri ilişkilerini geliştirdiğini kabul ederek, hem arapça hem de ingilizce olarak etkili iletişim kurabilecek bireyleri aktif olarak arıyorlar.Abu Dabi’nin misafirperverlik endüstrisindeki İK Direktörü Awab Khalifa şöyle açıklıyor: “Günümüzün rekabetçi pazarında iki dillilik, adaylar arasında bizim için önemli bir farklılaştırıcıdır. Şaşırtıcı bir şekilde, Arap kökenli birçok adayın özgeçmişlerinde yalnızca ingilizce akıcılık belirttiğini fark ettik. Onlarla tanıştığımızda, ingilizce iletişim kurmanın daha rahat olduklarını, ancak anadili Arapça olan kişiler olduklarını netleştiriyorlar.”

 

Awab Khalifa. Fotoğraf: Sağlanan

Halife, misafirperverlikte iki dilliliğin gerekliliğinin altını çiziyor: “Müşterimiz çeşitlidir ve çoğu misafir uluslararası turisttir. Bu nedenle, misafirlerimizin ihtiyaçlarını etkin bir şekilde karşılamak için ingilizce ve arapça iki dillilik neredeyse bir ön koşuldur.”Bu zorluklara yanıt olarak, genç nesli Arap dili ile yeniden birleştirmek için girişimler uygulanmaktadır. Son zamanlarda, Yüksek Konsey Üyesi ve Sharjah Hükümdarı Dr. Şeyh Sultan bin Muhammed Al Qasimi, Arapça’nın emirlik genelindeki hükümet kreşlerinde eğitim şekli olarak benimsenmesini yönetti. Bu çaba, Arap dilinin erken yaşlardan itibaren daha derin bir şekilde anlaşılmasını ve takdir edilmesini teşvik etmeyi amaçlamaktadır.

  • Sharjah Hükümdarı, Arap dilinin devlet kreşlerinde öğretim şekli olarak benimsenmesini yönlendirir
  • BAE: Ebeveynler, Arapça’yı devlet kreşlerinde ana dil yapmak için yeni Sharjah kuralını selamlıyor
  • ‘Güzel dil’: 7 milletten öğrenciler BAE Enstitüsü’nde Arapça öğreniyor
  • ‘Dili öğrenmediğime pişmanım’’ Neden bazı BAE sakinleri okul derslerine rağmen Arapça konuşamıyor?
DİKKATİNİZİ ÇEKEBİLİR
- Advertisment -
Dubai Oto Kiralama

En Son Eklenenler

Son yorumlar